|
Такие люди безоговорочно
осуждаются, проклинаются, объявляются врагами государства; при этом комедиограф,
подчеркнем, пародирует молитву официального характера. По такому
«кривому зеркалу», как пародии в комедиях Аристофана, можно, отбрасывая
гротескные черты, получить достаточно отчетливое представление о многих
государственных актах, которые не могли сохраниться непосредственно.
В данном случае аристофановские реминисценции не позволяют усомниться в
том, что в молитвах, которые возносили от имени полиса афинские жрецы и
магистраты, действительно фигурировали такого рода проклятия по адресу
предателей. В нескольких последних цитатах сами слова «предавать», «предатель
» не используются, заменяясь синонимами, но вполне недвусмысленно
подразумеваются.
|